『仏文和訳法』を読む(例文280)
山田原実先生 著『仏文和訳法』,大学書林,1949. 国立国会図書館デジタルコレクション https://dl.ndl.go.jp/pid/1704262
を読んでいます。
|
第七章 相関語句 Faire de B A 「BからAを作る」「BをAにする」
|
|
[例文280] Durkheim n’a pas atteint le but qu’il s’était proposé : il n’a pas réussi à faire de la sociologie une science vraiment positive.
[語句] se proposer qc. あることを目論む une science positive 実証学
[訳] デュルケームは彼が目論んでいた目的を達しなかった。というのは彼は社会学を実証科学にすることができなかった。 |
〇今日の要点
|
Faire de B A 「BからAを作る」「BをAにする」 |
辞書で確認しておきましょう。
|
➊ 〈faire A de B〉BをAにする. faire de l'école un instrument de sélection|学校を選別の手段にする Le mariage a fait de lui un autre homme.|結婚して彼は別人になった. 疑問詞+faire de qn/qc?|(何かを探している場合に)…をどうする,どこにやる. Qu'est-ce que tu as fait de mes lunettes?|私のめがねをどこにやったんだ. 『プログレッシブ仏和辞典』 |
今日は以上です。
0 件のコメント:
コメントを投稿