2025年7月11日金曜日

例文243

 

『仏文和訳法』を読む(例文243

山田原実 著『仏文和訳法』,大学書林,1949. 国立国会図書館デジタルコレクション https://dl.ndl.go.jp/pid/1704262

を読んでいます。

 

第六章 代用語句

3. Enの種々なる意義

[注意]上述の如きenと次の如き場合のenとを混同せざるを要す。

(イ)前置詞たるen

ここでちょっと代用語句のen[中性代名詞のen]ではなく、前置詞のenを見ます。

 

 

[例文243

Il y a des coutumes auxquelles nous sommes tenus de nous conformer ; si nous y dérogeons trop gravement, elles se vengent sur nos enfants. Ceux-ci, une fois adultes, ne se trouvent pas en état de vivre au milieu de leurs contemporains, avec lesquels ils ne sont pas en harmonie.

 

[語句]

se conformer à ~に従う

être tenu de ~を余儀なくされる

déroger à ~に抵触する

être en état de ~できる状態にある。(être hors d’état de ~できない)

être en harmonie avec ~と一致する

我々がそれに従うことを強いられる慣習がある。もし我々があまりひどくそれに抵触する行動をとると、我々の子どもにその祟りがくる。すなわち子どもたちは、大人になると、その同時代の人々と一致しないので、その人々と交わって生活することができなくなる。

 

 

〇語句補足

「語句」にでてきた単語をもう一度、辞書で確認します。

tenu, e /t(ə)ny/ [] tenir の過去分詞

être tenu à qcêtre tenu de不定詞〉法律的道徳的に義務づけられている

Le médecin est tenu au secret professionnel.医者は職業上の秘密を守る義務がある

Il est tenu de ne pas quitter le pays.彼は出国を禁じられている. 『プログレッシブ仏和辞典』

 

se conformer

[代動] se conformer à qcに合わせて行動する順応する

se conformer au goût du jour時代の流れに合わせる

         『プログレッシブ仏和辞典』

 

déroger /derɔʒe/

2 [間他動]

déroger à qcに背く〔習慣規則など〕を破る

déroger à ses principes|自分の信条に反することをする.

                                    『プログレッシブ仏和辞典』

 

se venger

[代動]

se venger (de qn)復讐する,(への恨みを晴らす

se venger d'un ennemi敵に復讐する

Je me vengerai!この仕返しはきっとするぞ

se venger (de qc) sur qn恨みを晴らすためににつらく当たる

                                   『プログレッシブ仏和辞典』 

 

 

〇今日の要点

[注意]上述の如きenと次の如き場合のenとを混同せざるを要す。

(イ)前置詞たるen

 

être en état de 「~できる状態にある」

être en harmonie avec 「~と一致する」

enはともに状態を表す前置詞です。

en état de不定詞できる状態の

Il est très affaibli; il n'est pas en état de voyager.彼はひどく体が弱っていてとても旅行できる状態ではない

                      『プログレッシブ仏和辞典』

 

en harmonie avec qc/qn

と調和して一致して仲よく

mettre ses actes en harmonie avec ses principes行いを主義主張に合致させる

                      『プログレッシブ仏和辞典』

 

今日は以上です。

0 件のコメント:

コメントを投稿

022

   徳尾俊彦先生『仏文解釈法 類語編』、白水社、 1929 、国立国会図書館デジタルコレクション https://dl.ndl.go.jp/pid/1146345  を読んでいます。 022 回   前回に引き続き「Ⅱ . 同じ語根をもつ SYONONYMES 」です。 ...