2025年7月19日土曜日

例文247

 

『仏文和訳法』を読む(例文247

山田原実 著『仏文和訳法』,大学書林,1949. 国立国会図書館デジタルコレクション https://dl.ndl.go.jp/pid/1704262

を読んでいます。

 

第六章 代用語句

4. DontDuquel, etc.

dontがその先行詞を de を仲介せしむるのみで次の文に関連せしむるに反して、duquel, de laquelle, desquels, desquelles はその直前に置かれている前置詞句を仲介としてその先行詞を次の文に関連せしむ。即ち関係代名詞たるduquel等のある場合は、常にその先行詞との間に~deの形をした前置詞句のあることを忘れてはならない。

 

 

[例文247

Le travail humain, sous le régime de la liberté et de la responsabilité individuelle, est en voie de réorganisation constante pour tirer le meilleur parti des forces nouvelles dont l’homme acquiert la disposition.

 

 [語句]

le régime 制度

la responsabilité 責任

être en voie de ~の中である

la réorganisation 改造、組織変更

constant 不断の、不変の

tirer parti de ~を利用する

avoir la disposition de ~を自由に処理する

acquérir 手に入れる

[訳]

人間の勤労は、自由と個人責任の制度の下にあって、人間が自由に処理し得るにいたった新しい力を最大限に利用するために絶えず組織を変改されつつある。

 

「新しい力」とは「機械」のことと推測しますが、例文247の引用元が見つからず

その証拠は見つかりませんでした。

 

〇今日の要点

例文のpour tirer le meilleur parti des forces nouvelles dont l’homme acquiert la disposition.部分は、

pour tirer le meilleur parti des forces nouvelles

l’homme acquiert la disposition des forces nouvelles

dontを使って一文にしたものです。


辞書で確認しておきましょう。

dont /dɔ̃ ドン/ 母音,無音の h の前ではリエゾンして/dɔ̃t/

[] 関係 de qui, de quoi, duquel, desquels などと同義.直前の名詞が先行詞

関係節中の主語,直接目的語,属詞が de を介して先行詞と結びつくことを示しての,その.注英語の関係代名詞所有格 whose, of which に当たる.

un pays dont le climat est agréable|気候の快適な国(←Le climat de ce pays est agréable

la maison dont on aperçoit la façade|正面が見えているその家(←On aperçoit la façade de cette maison).

dont があとに来る前置詞+名詞に結びつく形は誤用.代わりに duquel, de qui などを用いる(例:(誤)l'homme dont je compte sur l'aide,(正)l'homme sur l'aide de qui [duquel] je compte (私が助力をあてにしている男)).

                                  『プログレッシブ仏和辞典』

 

今日は以上です。

0 件のコメント:

コメントを投稿

022

   徳尾俊彦先生『仏文解釈法 類語編』、白水社、 1929 、国立国会図書館デジタルコレクション https://dl.ndl.go.jp/pid/1146345  を読んでいます。 022 回   前回に引き続き「Ⅱ . 同じ語根をもつ SYONONYMES 」です。 ...