2025年8月10日日曜日

例文258

 

『仏文和訳法』を読む(例文258

 

山田原実 著『仏文和訳法』,大学書林,1949. 国立国会図書館デジタルコレクション https://dl.ndl.go.jp/pid/1704262

を読んでいます。

 

第七章 相関語句

Avoir pour (名詞、de+不定法またはque+文)

「何々の~はである」

 

[例文258

Les machines, comme l’expérience historique le prouve, n’ont pas pour effet de diminuer d’une façon durable la demande de travail.

 

[語句]

prouver 証する

durable 永続的な

 

[訳]

歴史用の経験がそれを証するごとく、機械は労働の需要を永続的に減少さすものではない

 

◯今日の要点

Avoir pour effet de 「~するという結果をもたらす」

Avoir pour effet qc  「~という結果をもたらす」

 

辞書で確認しておきましょう。

avoir pour effet qc [de不定詞]

の結果をもたらす

une politique agricole qui a pour effet de mécontenter les paysans結果的に農民の不満をかき立てる農業政策

『プログレッシブ仏和辞典』

◆avoir pour effet qc.; avoir pour effet de+inf.  結果としてを招く,という結果になる

Cette décision a eu pour effet d'aggraver les tensions sociales.この決定は結果として社会的緊張を深めた

『ロワイヤル仏和中辞典』

 

avoir pour effet qc の例としては

Si un seul battement d'ailes d'un papillon peut avoir pour effet le déclenchement d'une tornade,

拙訳:もし一匹の蝶のはばたきが竜巻の発生という結果をもたらしうるならば、

https://fr.wikipedia.org/wiki/Effet_papillon

 

 

今日は以上です。

0 件のコメント:

コメントを投稿

例文305

  『仏文和訳法』を読む(例文 305 )   山田原実先生 著『仏文和訳法』 , 大学書林 ,1949. 国立国会図書館デジタルコレクション https://dl.ndl.go.jp/pid/1704262 を読んでいます。   第八章 ...