2025年12月27日土曜日

014

 徳尾俊彦先生『仏文解釈法 類語編』、白水社、1929、国立国会図書館デジタルコレクションhttps://dl.ndl.go.jp/pid/1146345 を読んでいます。

014 前回に引き続き「Ⅱ.同じ語根をもつSYONONYMES 」です。

テキスト1213

.同じ語根をもつSYONONYMES

(10) 他動詞⇔代名動詞

他動詞の方は、事実あるいは行為を示すが、代名動詞の方は、主語に対する特別関係を示す。すなわち主語たる者の有する感情、意志あるいは払う努力などを思わせる。

 

approcher quelqu’un, s’approcher de quelqu’un 接近する

(approche  f. 接近)

approcher quelqu’unは、ある人に近寄る習慣があるか、もしくは近侍する意をもつ。

s’approcher de quelqu’un は、ある人に近寄ることである。

(1) Le gardien n’approchait ce lion qu’en tremblant.番人は(いつも)震えながら、やっと獅子に近づくのであった。

(2) Approchez-vous de moi.  私の傍へ、およりなさい。

 

imaginer 考え出す;s’imaginer の気になる

(imagination f.空想、image 影像)

(1) Hoffmann imagina des fantômes. ホフマンは、多くの妖怪を想像した。

(2) Il s’imagine être un savant. 彼は、学者の気になっている。

 

saisir 捕らえる;se saisir 奪う

 se saisirは、主語たるものの熱心、渇望、貪欲などを思わせる。

(1) Les enfants ne peuvent d’abord ni marcher ni saisir. 子どもは最初、歩くことも、物を捕らえることもできない。

(2) Se saisir d’une place forte ある要塞を奪取する。

 

〇仏仏辞典で確認しておきましょう。お時間がなければお読みにならなくても結構です。

approcher  verbe transitif

2. Venir se placer près de quelqu'un : Ne l'approchez pas trop, il a la grippe.

3. Pouvoir rencontrer, aborder quelqu'un, avoir accès auprès de lui : Son métier lui permet d'approcher de nombreuses personnalités.

4. Établir un contact, un dialogue informel avec quelqu'un, en vue d'une négociation : Être approché par un cabinet de recrutement.

 

s'approcher  verbe pronominal

1. Se déplacer pour venir (plus) près de quelqu'un, de quelque chose ; arriver à proximité d'un lieu : Le bateau s'approche de la côte. Approchez, je vous vois mal.

https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/approcher/4770

 

の例文中の 

Approchez, je vous vois mal.は、Approchez-vous, je vous vois mal.が正しいのではないでしょうか。

 

Imaginer  verbe transitif

1. Se faire une image de quelque chose ou de quelqu'un, se les représenter mentalement : Imaginez cette ville sans automobiles.

2. Concevoir, envisager, penser la réalité de quelque chose d'extérieur à soi-même : J'imagine sa satisfaction.

3. Inventer quelque chose, un personnage : Imaginer un procédé de fabrication.

4. Avoir l'idée, heureuse ou non, de faire telle chose : C'est toi qui as imaginé d'inviter ensemble tous ces gens ?

 

s'imaginer  verbe pronominal

1. Se représenter quelque chose, quelqu'un dans l'esprit : Imaginez-vous un village et tous ses habitants dans la rue.

2. Concevoir : Il n'arrive pas à s'imaginer que les circonstances ont changé.

3. Se figurer à tort quelque chose, croire sans raison valable que : Elle s'imagine que tout lui est dû.

https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/imaginer/41619

 

 

se saisir  verbe pronominal

1. Prendre vivement ce qui est à la portée de la main : Se saisir d'une arme.

2. S'emparer d'un bien, en prendre possession : Se saisir d'un territoire.

3. Se rendre maître de quelqu'un : Les policiers ont réussi à se saisir du forcené.

4. Évoquer une question pour l'étudier, la mettre à l'ordre du jour : Le conseil municipal doit se saisir de ce projet.

https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/saisir/70600

 

 

 

 

今日は以上です。

0 件のコメント:

コメントを投稿

022

   徳尾俊彦先生『仏文解釈法 類語編』、白水社、 1929 、国立国会図書館デジタルコレクション https://dl.ndl.go.jp/pid/1146345  を読んでいます。 022 回   前回に引き続き「Ⅱ . 同じ語根をもつ SYONONYMES 」です。 ...